Questo è il mio pezzo preferito dei mitici ACDC. In questo live alla voce c'è Brian Johnson, che già aveva preso il posto di Bon Scott, primo mitico cantante del gruppo. Non voglio dilungarmi oltre, perché questa non è una lezione, ma solo un momento per gustarsi un po' di sano Rock!
Traduzione: Testo:Ti voglio raccontare una storia Su una ragazza che conosco Quando sta per nascere l’amore Oh fa finire tutto Non è proprio così carina Non è proprio così debole 42, 39, 56 Puoi dire che ha tutti i numeri Non ho mai avuto una ragazza Non ho mai avuto una ragazza come te Che fa tutte le cose Che fa tutte le cose che fai te Non è una favola Non è pelle e ossa Ma tu dai tutto ciò che hai Pesandosi 19 libbre Sei una donna proprio detestabile Una donna proprio detestabile Rosie sei proprio detestabile Oh dolcezza ce la puoi fare Dammelo tutta la santa notte Solo una per cambiare Solo una per farmi sfogare Tutta la notte, fino alla fine E precisamente per 1 giorno di seguito Per sorprendermi Rosie non si ferma mai I wanna tell you a story 'bout a woman I know When it comes to lovin' Oh, she steals the show She ain't exactly pretty Ain't exactly small Forty-two, thirty-nine, fifty-six You can say she's got it all Never had a woman Never had a woman like you Doin' all the things Doin' all the things you do Ain't no fairy story Ain't no skin and bone You give it all you got Weighin' in at nine-teen stone You're a whole lot of woman A whole lot of woman Whole lotta Rosie Whole lotta woman Whole lotta Rosie You're a whole lotta woman Oh honey you can do it Do it to me all night long Only one that turns Only one that turns me on All through the nighttime Right around the clock To my surprise Rosie never stops You're a whole lot of woman Whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta Rosie You're a whole lotta woman You're a whole lotta woman |




